Keine exakte Übersetzung gefunden für تأثير الفصْل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تأثير الفصْل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Proviseur-adjoint Elkins et moi-même nous sommes concertés avec votre syndicat pour minimiser l'impact sur notre établissement, mais je suis au regret de devoir faire de sérieuses économies.
    أنا والمدير (ألكومز) تحدثنا مع الاتحاد في محاولة لتقليل التأثير على الفصل الدراسي ولسوء الحظ فيتوجب علي خفض تكاليف كبيرة
  • À cet égard, l'impact de la violence contre les femmes sur le développement, et notamment de ces formes de violence que sont le VIH/sida, la pauvreté et la mauvaise santé, sera lui aussi pris en considération.
    وفي هذا الصدد، سيناقش الفصل تأثير العنف ضد المرأة على التنمية.
  • L'impact de l'aide ne saurait être dissocié du principe de l'autonomie nationale en matière d'orientations ni de la qualité de cette aide.
    ولا يمكن فصل تأثير المعونة عن استقلال السياسة العامة الوطنية أو عن نوعية المعونة المقدمة.
  • Les Gouvernements autrichien et suisse, ainsi que le Fonds pour l'environnement mondial et l'ONUDI, financent ce programme.
    وفي هذا المجال، يصعب، مع ذلك، فصل تأثيرات الحظر عن العوامل الكلية التي تؤثر في حرية تدفق المعلومات واستعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات داخل البلد.
  • En 2006 et au début de 2007, les déplacements des Palestiniens ont été soumis à des restrictions de plus en plus sévères: augmentation du nombre de points de contrôle, aggravation des conséquences du mur de séparation en Cisjordanie et renforcement des restrictions imposées à la circulation des marchandises et des personnes.
    وفي عام 2006 وأوائل عام 2007، خضع الفلسطينيون لتشديد القيود المفروضة على حركة السفر، مع تزايد حواجز التفتيش، واتساع وتزايد عمق تأثير بناء حاجز الفصل في الضفة الغربية، وتشديد القيود المفروضة على حركة الأشخاص والبضائع.
  • Mais en l'occurrence, le mur de séparation et les colonies ont des incidences directes sur l'économie palestinienne et entraînent une contraction supplémentaire de l'outil de production et des ressources, déjà morcelés et fragiles, en particulier en ce qui concerne les terres et l'eau.
    ومما يدعو إلى القلق هنا هو التأثير الاقتصادي المباشر لحاجز الفصل والمستوطنات وما يسببه ذلك من تقلص إضافي لقاعدة الإنتاج والموارد الفلسطينية المضعضعة والضعيفة أصلاً، وبخاصة موارد الأرض والمياه.